Translate SAPD:FR Online to your own language  (Read 1706 times)
  • Community Owner
  • Senior Officer
  • *****
  • Posts: 589
Due to a lot of people showing interest in translating SAPD:FR Online to their own language we have decided to start a global project in a website named zanata. It works in a way that everyone can translate files that are set to public with only requirement of them being is to make an account.


Therefore, if you're interested in translating SAPD:FR Online to your own language please use this link:

https://translate.zanata.org/project/view/sapdfr/


So far, 21 languages are there to be translated and in case you can't see your language on it but would like to translate to it please feel free to notify me about it and I'll add it to the list.

Thanks to everyone that gives translating a go, for any questions reply to this topic and we'll be more than happy to answer them.


NOTE: Once you create an account please either PM me or reply here with your account name and the language you wish to translate so I can add you as translator, otherwise it won't work for some weird reason.
« Last Edit: March 06, 2017, 08:00:31 pm by Blast3r »

  • Moderator
  • Junior Officer
  • *****
  • Posts: 55
  • ( ͡° ͜ʖ ͡°)
I'll slowly start doing my language when I have some time. Thanks for allowing community to be part of this

  • Community Owner
  • Senior Officer
  • *****
  • Posts: 589
Thread updated with an imporant note, if you wish to translate you need to contact me first with your zatana user name and I'll set you as translator. Otherwise translating won't work.

  • Resident Vehicle Modder
  • Head Administrator
  • Senior Officer
  • *****
  • Posts: 625
  • ThatOneIowan
I can do English for you.

  • Moderator
  • Junior Officer
  • *****
  • Posts: 55
  • ( ͡° ͜ʖ ͡°)
When you're the first one to finish your translation before everybody else just in a few hours while simultaneously learning for your biology exam: 8)

« Last Edit: March 06, 2017, 11:10:04 pm by MasterAfter »

  • Donator
  • Officer
  • ***
  • Posts: 200
Thread updated with an imporant note, if you wish to translate you need to contact me first with your zatana user name and I'll set you as translator. Otherwise translating won't work.

username: greenops011
language: Français (French)

My primary language is English, but as I am Canadian, and graduated highschool, I do know a good amount of french


  • Community Owner
  • Senior Officer
  • *****
  • Posts: 589
Thread updated with an imporant note, if you wish to translate you need to contact me first with your zatana user name and I'll set you as translator. Otherwise translating won't work.

username: greenops011
language: Français (French)

My primary language is English, but as I am Canadian, and graduated highschool, I do know a good amount of french

Added.

  • Community Owner
  • Junior Officer
  • *****
  • Posts: 142
Some translated strings can be weird (such as N W S E), The following strings should be taken note of while translating:
n = the first letter of North (direction wise)
w = the first letter of West (direction wise)
s = the first letter of South (direction wise)
e = the first letter of East (direction wise)

Names of the language in your language, goes for these (can be more later on):
English
Croatian
Danish
Dutch
Spanish
German
French
Polish
Czech

Besides that, don't remove the / or the color codes (#FFFFFF) nor the \r\n.

  • Donator
  • Officer
  • ***
  • Posts: 200
Thread updated with an imporant note, if you wish to translate you need to contact me first with your zatana user name and I'll set you as translator. Otherwise translating won't work.

username: greenops011
language: Français (French)

My primary language is English, but as I am Canadian, and graduated highschool, I do know a good amount of french

Added.

My plan is to complete one page of translations each day, unless you prefer I complete them faster. Up to you


  • Moderator
  • Junior Officer
  • *****
  • Posts: 55
  • ( ͡° ͜ʖ ͡°)
My plan is to complete one page of translations each day, unless you prefer I complete them faster. Up to you

Well I think there's no need for hurry. I just did everything in a row because I had energy and urge to do it. It's not a contest or competition so take your time with your translation. Accuracy is more important than speed.

  • Community Owner
  • Senior Officer
  • *****
  • Posts: 589
Translating is a vouleentary work therefore nobody is being timed nor forced to do so. It's all fully up to you when and how you're going to translate it.

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
Brazilian Portuguese Is 100% complete. :D.

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
I can translate to Russian. Nick on Zanata: darthmaxou

  • Community Owner
  • Senior Officer
  • *****
  • Posts: 589
I can translate to Russian. Nick on Zanata: darthmaxou

Set.

  • Newbie
  • *
  • Posts: 10
I can translate to Italian. Nice server, congratulations.
Nickname on Zanata: scabbers
« Last Edit: April 11, 2017, 04:57:05 pm by Scabbers »